设为首页   加入最爱           最新更新:全方位英文文章资料库
 
资料坊搜索: 标题 全文     
商业文化让美语变了味
   首页>>YesizeCOM>>英语坊>>英语角>>正文       
 
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

  在美国,有许多词在浓厚的商业文化影响下,在实际生活中变了味。比如,众所周知Large是巨大的意思,但如果你在商店买鸡蛋,你会发现,Large用在鸡蛋上,其实是指small(小的)。美国商店里的鸡蛋一般分大、中、小三类。商家为表示自己的鸡蛋个头大,便让large的意思变了味。但如果large代表小鸡蛋,那么中号、大号鸡蛋又叫什么呢?这可难不倒美国商人,他们把  
中号的叫extralarge(特大号)鸡蛋,把大号的叫jum-bo(巨型)鸡蛋。想想也是,任何物体都是相对而言,人家以large为基点,以此上升,还能造成产品普遍优质的印象。 

  在发放信用卡时也有相同现象。曾几何时,Gold(金)卡为最高等级的信用卡。但现在,金卡早已失去当初的尊贵了,各银行和金融机构发了比金卡更“牛”的Platinum(白金)卡,Titanium(钛)卡,旨在招揽生意,让更多人用它们的信用卡。 

  另一个例子是Express这个词。我们知道,Express是快捷的意思,如ExpressMail(快件),Expresstrain(快车),ExpressService(快速服务)等。然而,在美国你要是看到一家旅店名称里有了Ex-press,如HolidayInnExpress,(快捷假日旅店),那这家旅店肯定比真正的假日旅店要简陋些。 

  又如,我所在的小城镇飞机场很小,连超音速飞机都落不下,美国联合航空公司就用带螺旋桨的小飞机飞到我们那里。你猜美联航把这种服务称为什么———UnitedExpress(联航快捷服务),虽然这种小飞机跟快捷没任何关系。 
上一篇:谈谈英语词汇中的嫁接艺术 下一篇:反对第三者插足

版权说明:作品来源于网上,版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除。yesize@hotmail.com
  热门小游戏分类 
射击小游戏 连连看小游戏
台球小游戏 成人小游戏
CS小游戏 化妆小游戏
赛车小游戏 休闲小游戏
篮球小游戏 换装小游戏
儿童小游戏 牛牛小游戏
麻将小游戏 冒险小游戏
美媚小游戏 益智小游戏
体育小游戏  
Society Recreation & Sports
Travel & Leisure Communications
Vehicles Computers
Fashion Arts & Entertainment
Reference & Education Disease & Illness
Writing & Speaking Politics
Product Reviews Food & Beverage
Finance Internet Business
Self Improvement Home & Family
Health & Fitness Business
最新更新内容
警惕“公务员报考热”背
公务员考试不是丈母娘考
一名新公务员的自白:我
公务员考脑筋急转弯与挂
北努斗:2006行政能力测
大讨论:06行测BT题目大
过来人回忆:当年,我也
一家之言:公务员热折射
公务员考试申论要是有正
数十万大学生走进公务员
      粤ICP备05005424         Copyright ©2000 - 2004 Yesize.COM