![]() |
|
唐诗英译----寄人(张泌)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com To My Love by Zhang Bi When you’re gone, in my dream I lingered you know where, The court still seemed the same with zigzag rails around. Only the sympathetic moon was shining there For me alone on flowers fallen on the ground. 寄人 张泌 别梦依依到谢家, 小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月, 尤为离人照落花。
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||