设为首页   加入最爱           最新更新:全方位英文文章资料库
 
资料坊搜索: 标题 全文     
Modern English 洋话连篇(八十三)
   首页>>YesizeCOM>>英语坊>>英语角>>正文       
 
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

    Michael和李华这两个大学生今天在纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个剧院在演歌舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael在学中文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话里会用到"broke"和“lame"这两个词。  

  L:Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌舞剧。  

  M: I know, it’s a popular show.  

  L:谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去看,好吗?  

  M: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.  

  L: Broke?你受伤啦?  

  M: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.  

  L:噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。这也可以说...  

  M: Yes, your mom was broke!  

  L:我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。  

  M: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.  

  L:你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?  

  M: You told me yourself, you just forgot!  

  L:我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始给一个公司打工,前几天还发了工资吗?  

  M: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.  

  L:我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。  

  (Michael和李华进了剧院)。  

  L:这两个座位还挺好的。  

  M: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.  

  L: Lame? Lame是什么意思呀?  

  M: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.  

  L:噢,说什么东西lame就是说没有意思,无聊。还有什么事情你觉得是无聊的?  

  M: Saturday morning classes are lame!  

  L:你是说星期六早上上课是个馊主意?  

  M: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.  

  L:对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。  

  对了,Michael,上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口,你当时是怎么对教授说的?  

  M: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.  

  L:对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是lame excuse?  

  M: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money.  

  L:我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。  

  M: You can also say...  

  L:行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。  

  M: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!  

  L:下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。  

  M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!  

  L:买了这两张票,你真的没钱啦?得,下回我请客。  

  Michael和李华在今天的对话里用了broke这个词,broke在这里的意思是没有钱了。他们还用了一个词:lame,意思是无聊,没有意思,或者是不合适的。  
上一篇:Modern English 洋话连篇(八十四) 下一篇:Modern English 洋话连篇(八十二)

版权说明:作品来源于网上,版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除。yesize@hotmail.com
  热门小游戏分类 
射击小游戏 连连看小游戏
台球小游戏 成人小游戏
CS小游戏 化妆小游戏
赛车小游戏 休闲小游戏
篮球小游戏 换装小游戏
儿童小游戏 牛牛小游戏
麻将小游戏 冒险小游戏
美媚小游戏 益智小游戏
体育小游戏  
Society Recreation & Sports
Travel & Leisure Communications
Vehicles Computers
Fashion Arts & Entertainment
Reference & Education Disease & Illness
Writing & Speaking Politics
Product Reviews Food & Beverage
Finance Internet Business
Self Improvement Home & Family
Health & Fitness Business
最新更新内容
警惕“公务员报考热”背
公务员考试不是丈母娘考
一名新公务员的自白:我
公务员考脑筋急转弯与挂
北努斗:2006行政能力测
大讨论:06行测BT题目大
过来人回忆:当年,我也
一家之言:公务员热折射
公务员考试申论要是有正
数十万大学生走进公务员
      粤ICP备05005424         Copyright ©2000 - 2004 Yesize.COM