设为首页   加入最爱           最新更新:全方位英文文章资料库
 
资料坊搜索: 标题 全文     
Modern English 洋话连篇(八十七)
   首页>>YesizeCOM>>英语坊>>英语角>>正文       
 
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

    Michael今天和李华约好了去纽约中国城吃饭。李华刚刚到Michael的住处。他们在对话中会用到hang out和hard headed这两个常用语。  

  L:嗨,Michael,走吧!  

  M:I’m coming. Hey, come on in for a minute and sit down.  

  L:还要叫我进来坐会儿呀!不行,快走,我饿了,我要去吃中国饭。  

  M:I’m not ready yet. Just hang out for a minute.  

  L:嗨,你真是的,还有什么事非要现在干呐!你要我给你挂什么?一张画?  

  M:No, no, no!! Just wait for a few minutes.  

  L:要我等几分钟,这跟挂东西有什么关系呀?  

  M:No, you don’t understand. Hang out means to pass time while you’re waiting.  

  L:噢,hang out是等一会儿的意思?  

  M:Yes, but it can also mean to spend time with your friends. For example, you and I hang out a lot.  

  L:跟朋友一起玩也能说是hang out,对,我们是经常在一起活动。  

  M:Ok. So hang out while I go get ready.  

  L:还要我等呀!行,不过下次不管上那儿去,要是我让你等一会儿,你可别感到奇怪哟。  

  M:Ha, ha. Ok, I ’m ready.  

  L:那就走吧!你喜欢中国城哪个饭馆呐?  

  M:Let’s go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with us?  

  L:好,新世界饭馆挺好。你说你还有几个朋友也要跟我们一起吃饭呀?当然没关系了,我一直认为玩的时候人多一些好。  

  (Michael和李华开车到了中国城)  

  L:Michael,你知道该往哪儿走吗?我想我们还是问一下路吧,你好象是迷路了。  

  M:I’m not lost. I think I know where we are.  

  L:还硬说你没有迷路呢!Michael,别这么顽固嘛!问一下路有怎么啦?你真是讨厌。  

  M:Are you calling me hard headed?  

  L:我是说你顽固,跟你的头硬不硬没有关系。  

  M:Hard headed does mean stubbon, they have the same meaning. It’s an expression people use sometimes.  

  L:我说呢,我刚才还真不懂什么头硬不硬。原来hard headed就是顽固。有人用hard headed这个说法?我怎么没听说过?不过,你要是问了路我就不会说你顽固了。美国男人呐,都一样,都很顽固。他们硬着头皮,就是不肯问路。  

  M:I know where we are. We’re really close to the restaurant.  

  L:你还不认为你迷路,你知道离新世界饭馆很近了。好吧,那我就听你的吧。对了,Michael,我跟我弟弟说什么他都不听,非常顽固,我能说是hard headed吗?  

  M:Yeah, I remember meeting him, he is certainly hard headed.  

  L:对,你见过他。上回在公园里,他非要去跟一个不认识的女孩搭讪,我们叫他不要去,他不听,结果给人瞪了一眼,落个没趣。这真可以说是hard headed吧?  

  M:Sure. But remember, hard headed is only an adjetive to describe people.  

  L:噢,hard headed只能形容人呀?我看,用hard headed来形容你是再合适不过了。走了那么多路,饭馆在哪里呐?  

  M:I think it’s just down this block.  

  L:你还认为在这条街上。Michael,你就在这儿等等吧,我去问路。你啊,真是hard headed,顽固不化。  

  今天Michael和李华在谈话中用了两个常用语,一个是:hang out,意思是等一等,或跟朋友一起玩;另一个常用语是:hard headed,意思是:顽固,固执。  
上一篇:TSE考试的重要性 下一篇:Modern English 洋话连篇(八十六)

版权说明:作品来源于网上,版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除。yesize@hotmail.com
  热门小游戏分类 
射击小游戏 连连看小游戏
台球小游戏 成人小游戏
CS小游戏 化妆小游戏
赛车小游戏 休闲小游戏
篮球小游戏 换装小游戏
儿童小游戏 牛牛小游戏
麻将小游戏 冒险小游戏
美媚小游戏 益智小游戏
体育小游戏  
Society Recreation & Sports
Travel & Leisure Communications
Vehicles Computers
Fashion Arts & Entertainment
Reference & Education Disease & Illness
Writing & Speaking Politics
Product Reviews Food & Beverage
Finance Internet Business
Self Improvement Home & Family
Health & Fitness Business
最新更新内容
警惕“公务员报考热”背
公务员考试不是丈母娘考
一名新公务员的自白:我
公务员考脑筋急转弯与挂
北努斗:2006行政能力测
大讨论:06行测BT题目大
过来人回忆:当年,我也
一家之言:公务员热折射
公务员考试申论要是有正
数十万大学生走进公务员
      粤ICP备05005424         Copyright ©2000 - 2004 Yesize.COM