设为首页   加入最爱           最新更新:全方位英文文章资料库
 
资料坊搜索: 标题 全文     
商务英语办公室政治词汇
   首页>>YesizeCOM>>英语坊>>英语角>>正文       
 
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

    英: 

  Grapevine 

  The process through which information gets spread unofficially 


  throughout the company. Can be word of mouth, email, or even a 

  hand-written piece of paper. In most companies, news, rumors, 

  gossip and information can spread to hundreds or thousands of 

  employees in a very short time. 

  Brown-nosing / kissing up / sucking up 

  Being overly friendly with the boss, or upper management, or 

  anybody with some power or control, with the intent of getting 

  favors from them, such as promotions, raises, bonuses, etc. In many 

  cases, it is possible that there are other employees who merit these 

  advantages more than the brown-noser. 

  Back-biting 

  Malicious talk that undermines someone’s reputation or unfairly 

  criticizes someone’s work when they’re not around. 

  Gossip 

  Loose talk to disclose something, often of questionable veracity, that 

  is better kept to oneself. Can involve talking about an individual, a 

  group, company issues. Can be business-related or personal. 

  Rumors  

  Similar to gossip, but usually more based on some factual element or 

  half-truth. 

  Rumor mongering 

  Spreading a rumor with malicious intent. 

  Peer-to-peer 

  Gossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among 

  employees of the same rank. 

  Cliques 

  Group of employees who stick together bound by common beliefs, 

  interests, and/or personalities. They are usually resistant to allowing 

  outsiders in who they feel are different from them. 

  Kiss a lot of frogs 

  Colloquial term used to describe an upwardly ambitious and 

  aggressive person who wants to climb the ladder by having 

  questionable relationships. 

  Scandal 

  Involves something damaging to the company or staff that was 

  previously hidden and comes to light. 

  中: 

  像葡萄藤般传播的传闻/小道消息 

  信息在公司内迅速非正式传播的过程。这些信息可以通过口头、电子邮件、甚至是文字形式传播。在很多公司里,新闻、谣言、闲言碎语,还有各种信息可以在很短的时间内传到几百或几千个职员的耳朵里。 

  拍马屁 

  与老板、上层管理人员或任何握有权力的人过于亲近,为了讨好他们以获得类似于提拔或多分红利之类的好 处。可是,在很多情况下,其他的员工比这些拍马屁者更 有可能获得这些好处。 

  诽谤 

  在背后诋毁别人声誉或对别人的工作做出不公正的批评。 

  闲言碎语 

  对不便于传出的事情的闲谈,往往有失客观性。谈论的对象可以是个人,一个集体,或者是公司事务。内容可以是与工作有关或者是与私人有关。 

  传言 

  与闲言碎语相近,但比较起来更多是建立在一些事实或半事实的基础上。 

  散布谣言 

  不怀好意地散播谣言。 

  同事之间 

  那些发生在同事之间的闲言碎语、谣言、信息等的传播。 

  小集团 

  一组员工因共同的信仰、兴趣和/或性格而结集在一起。他们通常排斥那些与他们格格不入的外人的加入。 

  搞特殊关系 

  俗语,用于形容那些想通过不正当关系向上爬的野心十足的人。 

  公众丑闻 

  那些先前被隐瞒的有损于公司或员工的秘密后来被暴光。 
上一篇:商务对话实战-讨论集团的其他同事 下一篇:面试题:你为什么想为我们工作

版权说明:作品来源于网上,版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除。yesize@hotmail.com
  热门小游戏分类 
射击小游戏 连连看小游戏
台球小游戏 成人小游戏
CS小游戏 化妆小游戏
赛车小游戏 休闲小游戏
篮球小游戏 换装小游戏
儿童小游戏 牛牛小游戏
麻将小游戏 冒险小游戏
美媚小游戏 益智小游戏
体育小游戏  
Society Recreation & Sports
Travel & Leisure Communications
Vehicles Computers
Fashion Arts & Entertainment
Reference & Education Disease & Illness
Writing & Speaking Politics
Product Reviews Food & Beverage
Finance Internet Business
Self Improvement Home & Family
Health & Fitness Business
最新更新内容
警惕“公务员报考热”背
公务员考试不是丈母娘考
一名新公务员的自白:我
公务员考脑筋急转弯与挂
北努斗:2006行政能力测
大讨论:06行测BT题目大
过来人回忆:当年,我也
一家之言:公务员热折射
公务员考试申论要是有正
数十万大学生走进公务员
      粤ICP备05005424         Copyright ©2000 - 2004 Yesize.COM