设为首页   加入最爱           最新更新:全方位英文文章资料库
 
资料坊搜索: 标题 全文     
中国一些流行词语的英文表达
   首页>>YesizeCOM>>英语坊>>英语角>>正文       
 
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

1. 素质教育 :Quality Education  

2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional qu 
otient  

3. 保险业: the insurance industry  

4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas  

5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears  

6. 不良贷款: non-perFORMing loan  

7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting  

8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas  

9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents  

10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers  


11. 出口信贷: export credit  

12. 贷款质量: loan quality  

13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank lo 
ans  

14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks  


15. 防洪工程: flood-prevention project  

16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction  

17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels  

18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions  

19. 费改税: transFORM administrative fees into taxes  

20. 跟踪审计: foolow-up auditing  

21. 工程监理制度: the monitoring system for projects  

22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets  

23. 过度开垦 : excess reclamation  

24. 合同管理制度: the contract system for governing projects  

25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal policy  

26. 基本生活费: basic allowance  

27. 解除劳动关系: sever labor relation  

28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision  

29. 经济安全: economic security  

30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on developmen 
t  

31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand  

32. 拉动经济增长: fuel economic growth  

33. 粮食仓库: grain depot  

34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise  

35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds  

36. 粮食销售市场: grain sales market  

37. 劣质工程: shoddy engineering  

38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 


39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn 
over foreign owed to the government and illegal arbitrage  

40. 融资渠道: financing channels  

41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit  

42. 社会保险机构: social security institution  

43. 失业保险金: unemployment insurance benefits  

44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes  


45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending  

46. 安居工程: housing project for low-income urban residents  

47. 信息化: inFORMation-based; inFORMationization  

48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive  

49. 外资企业: overseas-funded enterprises  

50. 下岗职工: laid-off workers  

51. 分流: reposition of redundant personnel  

52. 素质教育: education for all-round development  

53. 豆腐渣工程: jerry-built projects  

54. 社会治安情况: law-and-order situation  

55. 民族国家: nation state  

56. “台独”: "independence of Taiwan 
57. 台湾当局: Taiwan authorities  

58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots  

59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chine 
se territory.  

60. 西部大开发 : Development of the West Regions  

61. 可持续性发展: sustainable development  

62. 风险投资 : risk investment  

63. 通货紧缩 : deflation  

64. 扩大内需 : to expand domestic demand  

65. 计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI )  

66. 网络空间: cyberspace  

67. 虚拟现实: virtual reality  

68. 网民 : netizen ( net citizen )  

69. 电脑犯罪 : computer crime  

70. 电子商务: the e-business  

71. 网上购物 : shopping online  

72. 应试教育: exam-oriented education  

73. 学生减负 : to reduce study load  

74. “厄尔尼诺”:(EL Nino)  

75. “拉尼娜”:(La Nina)  

76. “智商”:(IQ)  

77. “情商”:(EQ)  

78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of e 
nterprises)79.“第四产业”:(quaternary/inFORMation industry)  

79. “军嫂”:(military spouse)  

80. “峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference)  

81. “克隆”:clone  

82. “冰毒”:ice  

83. “摇头丸”:dancing outreach  

84. “传销”:multi level marketing  

85. “(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)  


86. “白皮书”:white paper(不是white cover book)  

87. “傻瓜相机”:Instamatic(商标名, 焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机); 


88. “白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)  

89. “巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院, 向 
求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。  

90. “减员增效”:increase efficiency by downsizing staff;  

91. “抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small  
ones;  

92. “市政府要办的X件实事”:x major projects that should be given top priorit 
y as designated on the municipal government’s working agenda;  

93. “两个基本点”:two focal points,two of the major points of the line set  
by the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles an 
d the policies reFORM,opening to the outside world and invigorating domestic  
economy。  

94. “投资热点”:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand 
, popular investment spot  

95. “移动电话”:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone  

96. “三角债”:chain debts或debt chains  

97. “拳头产品”:knockout product  

98. “投诉热线”:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)  


99. “三通”的现译文three links:link of trade,travel and post  

100. “外资”:overseas investments  

101. “开放”:open to the outside world  

102. “联防”:community/teampolicing(一种由警察和辖区居民共同参与的治安管理) 


103. “三陪服务”:escort services(陪伴服务)。  

104. “五讲四美”:five stresses and four points of beauty  

105. “暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall p 
rofit也好)  

106. “暴发户”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jumpe 
d-up people(口语)  

107. “快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carryo 
ut, MRE(meals ready to eat) “一次(性/用)”  

108. 一次处理:single/primary treatment;  

109. 一次污染:primary pollution;  

110. 一次冻透:straight;freez-ing;  

111. 一次空气:fresh/primary air;  

112. 一次爆破:onepull;  

113. 一次付清: pay in full;  

114. 一次消费:one-time-consumption;  

115. 一次误差:first-order error;  

116. 一次成像照片:a Polaroid picture;  

117. 一次偿还信贷: non-in-stallment;  

118. 一次性杯子:sanitary cup;  

119. 一次性筷子:disposable chopsticks;  

120. 一次性收入:lump-sum payment;  

121. 一次用包装:non-returnable container;  

122. 一次用相机:single-use camera  

123. 西部开发:Develop Western Regions  

124. 假日经济:Holiday Economy  

125. 手机的利与弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone  

126. 传呼机不久将会被淘汰吗?:Can Beepers Be Soon Out of Use?  

127. 电脑病毒:Computer Viruses  

128. 网上犯罪:Cyber Crimes  

129. 旅游热:Tourism Wave  

130. 打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children  

131. 反毒斗争:Anti-drug Battle  

132. 黑客:Hackers  

133. 减负:Reduction of Students’ Study Load  

134. 中国加入世贸组织:China’s Entry into the WTO  

135. 沙尘暴:Sandstorms  

136. 告别1999:Farewell to the Special Year 1999  

137. 千年虫:The Millennium Bug  

138. 千禧年的梦想:My Millennium Dreams  

139. 拥抱新千年:Embracing the New Millennium  

140. 网上购物:Shopping on the Net  

141. 参考书的负面效应:My View on the Negative Effects of Reference Books  

142. 因特网的利与弊:Positive and Negative Aspects of Internet  

143. 人类第一张基因草图的意义:The Significance of the First Working Draft of  
Human Genome Map  

144. 高校合并:The Merging of Universities  

145. 网上求职:Hunting for A Job on Internet  

146. 何为新世纪的好老师?:What Is a Good Teacher in the Next Century?  

147. 中国的外资:China’s foreign Investment  

148. 中国的人才流失:The Talent Flight in China  

149. 性教育:Sex Education  

150. 明天的因特网:The Future Tomorrows Internet  

151. 课堂是以教师为中心还是以学生为中心?:A Teacher-centered Class or A Stude 
nt-centered Class?  

152. 现有的考试制度的利与弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and th 
e Existing Examination System  

153. 中国的因特网:Internet in China  

154. 中国的电脑:Computers in China  

155. 中国的大学英语教学:College English Teaching in China  

156. 新的收费政策把学生拒之门外了吗?:Does New Tuition Policy Keep Students A 
way?  

157. 家教的利与弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring  

158. 教师,国家的未来:Teachers, A Nation’s Future  

159. 电子词典:Electronic Dictionaries  

160. 教育应是应试教育还是素质教育:Education: Examination-oriented or Quality- 
oriented  

161. 提倡创新精神:Develop Our Creative Mind  

162. 计算机辅助教学:CAI/Computer Assisted Instruction  

163. 自动取款机的利与弊:Advantages and Disadvantages of the ATM  

164. 展望廿一世纪:Looking Forward to the 21st Century  

165. 盗版问题:Problem of Piracy  

166. 学会如何学习:Learn How to Learn  

167. 假文凭:Fake Diplomas  

168. 书的不良影响:My View on the Negative Effects of Books  

169. 人们为什么热衷于摸彩票?:Why Do People Like to Try Their Luck on Lottery 
?  

170. 兼职工作:My View on a Part-time Job  

171. 无偿献血:Blood Donation without Repayment  

172. 留学海外:Studying Abroad  

173. 发展经济还是保护环境?:Developing Economy or Protecting the Environment? 


174. 电子邮件:The Internet E-mail  

175. 拥抱知识经济的新时代:Embracing the Knowledge Economy Age  

176. 努力更新知识:Trying to Renew Knowledge  

177. 深化(中国的)改革:Deepen China’s ReFORM  

178. 因特网的利与弊:The Advantages and Disadvantages of Internet  

179. 我们需要因特网吗?:Do We Need Internet?  

180. 大学英语考试:College English Test  

181. 大学英语四、六级考试有必要吗?:Is the College English Test Band 4/Band 6 
Necessary?  

182. 廿一世纪的青年人:The Youth and the 21st Century 
上一篇:世界主要节日、纪念日、活动日中英对照 下一篇:超市部分食品清单

版权说明:作品来源于网上,版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除。yesize@hotmail.com
  热门小游戏分类 
射击小游戏 连连看小游戏
台球小游戏 成人小游戏
CS小游戏 化妆小游戏
赛车小游戏 休闲小游戏
篮球小游戏 换装小游戏
儿童小游戏 牛牛小游戏
麻将小游戏 冒险小游戏
美媚小游戏 益智小游戏
体育小游戏  
Society Recreation & Sports
Travel & Leisure Communications
Vehicles Computers
Fashion Arts & Entertainment
Reference & Education Disease & Illness
Writing & Speaking Politics
Product Reviews Food & Beverage
Finance Internet Business
Self Improvement Home & Family
Health & Fitness Business
最新更新内容
警惕“公务员报考热”背
公务员考试不是丈母娘考
一名新公务员的自白:我
公务员考脑筋急转弯与挂
北努斗:2006行政能力测
大讨论:06行测BT题目大
过来人回忆:当年,我也
一家之言:公务员热折射
公务员考试申论要是有正
数十万大学生走进公务员
      粤ICP备05005424         Copyright ©2000 - 2004 Yesize.COM