设为首页   加入最爱           最新更新:全方位英文文章资料库
 
资料坊搜索: 标题 全文     
熟悉美国口语之——面对挫折时的鼓励与诉苦
   首页>>YesizeCOM>>英语坊>>口语>>正文       
 
广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

广告招租,e-mail:yesize@hotmail.com

    人生不如意事,十之八九。呵,當好朋友遇到了挫折或不如意的事情,要怎麼樣去安慰他呢? 而當自己遇到了同樣的狀況時,又要怎麼樣鼓勵自己呢?   
    就讓我們來看看老美都是怎麼鼓勵別人的吧,share with everybody…    :)  

1. Hang in there.  撐下去。  

    想像有人快要從懸崖上掉下去,只剩下一隻手抓著僅剩的一點的石塊,這時候他最需要的一句話就是 "Hang in there." 在這裏 hang in 就是抓住不要讓自己掉下去的意思。  
   
    用在實際的生活中,就是鼓勵別人要堅持下去,不要放棄。像有一次電視節目中有個人被槍所射傷,他的好友就對他說,"Hang in there. I’ll call the ambulance." (撐下去,我去叫救護車。)  

2. Cheer up. You’ve done a good job.  高興點兒,你作得很好啊。  

    Cheer up 也是常用來鼓勵人的話,就是要別人高興一點,不要難過 (Don’t be sad.) 而 "You’ve done a good job." 這句話則幾乎己經成為一種固定用法,每當別人完成一件任務時,你都可以跟他說,"You’ve done a good job." 或是簡單地說,"Good job." 或是 "Well done."  

3. You are very supportive.  你很支持我。  

    支持在中文裏是個動詞,所以這句話很多人會說成 "You support me a lot." 這樣的講法也沒錯, 但 support somebody 在英文裏常有在金錢上支持某人作某件事的意思。例如 "My parents support me to go to the college." (我父母供我上大學。)因此老美常用 supportive 來表示一個人對一個人的支持。例如一些訪談的節目中就常可以聽到這樣的話, "My husband is very supportive." (我的丈夫對我十分支持。) 或是要感謝別人對你的支持時, 你也可以說,"You are very supportive."  

    從這個例子我們可以學到,從中文轉換成英文時,其詞性也常常會跟著改變,如果沒有注意到這點的話,常常就會產生所謂的中式英文 (Chinese English)  

4. I’ll survive.   我會活下去。  

    當自己遇到了十分艱難的情況時,就可以說這句,"I’ll survive." 來激勵自己一下。意思是不管情況再怎麼艱難, 你都會活下去。例如和心愛的女友分手了。別人可能會問問你,"Are you all right?" 你就可以說, "I’ll survive. Thanks" (多謝你,我會活下去的。)   

    另外類似的講法叫 "I’ll get over it." 同樣也是指自己會度過難關的意思。例如當你輸了一場重要的比賽, 這時就可以安慰自己說,"I’ll get over it."  

 5. It’s not the end of the world.  這不是世界末日。  

    當別人極度難過的時候,就需要給他們一些強而有力的鼓舞,英文裏也有很多成語都可以派得上用場。我自己最常聽老美說的就是,"It’s not the end of the world.",日子還很長,地球不會因為你的失敗而停止轉動,所以你要繼續過你的生活。類似的講法, 你也可以鼓勵人家,"Tomorrow is another day." 明天又是全新的一天,你也不必太過沮喪。(這是電影亂世佳人的最後一句台詞, 因此這句話也成了一句大家耳熟能詳的話。)  

6. Face it !  面對現實吧!   

    "Face it." 跟 "Deal with it." 都是口語中非常常見的用法, 指的是去面對眼前的這個狀況。例如有人說他很想追某個名花有主的女孩,你就可以勸他,"Face it. She is dating someone else." (面對現實吧。她已經有交往的對象了。) 再舉個例子,比方說沒錢花了,但你的狐群狗黨們還要你出去吃喝玩樂。這時你就可以說, "Deal with it. I have no money now." (面對現實吧! 我已經沒錢了。)  

    如果是極度困難的狀況,則還可以用 face the music 這個片語來加強語氣,這可不是聽音樂的意思喔! 而是指面對困難的狀況, 例如,"We have to face the music; your father is a nut case." (我們必須面對現實,你的父親是個瘋子。)  

7. They treat me like crap.  他們待我像廢物一樣。  

    Crap 這個字指的是廢物(也就是便便的意思啦!),是個不雅的字眼, 不該在正式場合使用 。但是有時用到恰到好處,卻有畫龍點睛之效 。例如當別人對你非常不好,簡直就完全無視於你的存在 。這時你就可以去跟別人哭訴 。"They treat me like crap." 或是另一種不雅的講法,"They treat me like s__t. "  

8. I am a big fat zero.  我什麼都不是。  

    Big fat zero 是一個很特殊的用法,通常是指一個人覺得自己什麼都不是,像是個廢物一樣. 像有一次我看電視,劇中的女主角她男朋友說什麼也不肯娶她。她就很自卑地說了一句, "I am a big fat zero."  

9. Calm down.   冷靜一下。  

    每當有人太激動時你就可以安撫他說,"Calm down." 或是 "Chill out." 還有人也把 "Calm down." 說成 "Stay cool." 同樣都是要別人保持冷靜的意思, 這些也都是常聽到的口語用法 。  

10. I’ll back you up no matter what’s happening.  不論發生什麼事情,我都會支援你。  

    Back someone up 指的就是支援別人。這個字也可以當名詞用, 例如,"I will be your backup." (我會作你的後盾。) 當我們看到別人想作一件事情卻猶豫不決時, 就可以跟他說,"Just go for it. I’ll back you up." (放手去作吧,我會支援你的。)  
上一篇:英语口语120句 下一篇:在英语国家生活必须掌握的日常用语

版权说明:作品来源于网上,版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除。yesize@hotmail.com
  热门小游戏分类 
射击小游戏 连连看小游戏
台球小游戏 成人小游戏
CS小游戏 化妆小游戏
赛车小游戏 休闲小游戏
篮球小游戏 换装小游戏
儿童小游戏 牛牛小游戏
麻将小游戏 冒险小游戏
美媚小游戏 益智小游戏
体育小游戏  
Society Recreation & Sports
Travel & Leisure Communications
Vehicles Computers
Fashion Arts & Entertainment
Reference & Education Disease & Illness
Writing & Speaking Politics
Product Reviews Food & Beverage
Finance Internet Business
Self Improvement Home & Family
Health & Fitness Business
最新更新内容
警惕“公务员报考热”背
公务员考试不是丈母娘考
一名新公务员的自白:我
公务员考脑筋急转弯与挂
北努斗:2006行政能力测
大讨论:06行测BT题目大
过来人回忆:当年,我也
一家之言:公务员热折射
公务员考试申论要是有正
数十万大学生走进公务员
      粤ICP备05005424         Copyright ©2000 - 2004 Yesize.COM